Junk Removal and Demolition

psaume 91 en creole

Mwen f bagay ou pa dak pou moun f. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. 16 M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. 3Kil mechan yo va sispann f ft? vin pote m' sekou, paske se jistis ou m'ap chache. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. Ki moun ki ka f m' p? 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 9Car tu es mon refuge, ternel! 4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidlit est un bouclier et une cuirasse. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. Mwen sitlman boulvse, mwen pa menm chonje manje. Jan ou gen bon k sa a! 12Y'ap pote ou nan men yo. Bay moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite! Mete bon lide nan tt mwen, pou m' sa kenbe fm. Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente.11. 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Tout pitit ak pitit pitit yo ap dispart tou. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. get to know the Bible better! 8(51:10) F m' tande pawl ki pou f k m' kontan an, pawl ki pou f m' chante a. Wi, ou te kraze tout zo nan k m', men w'a f k m' kontan ank. L l' nan tray, m'ap la avk li. 1 (102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. Start FREE. Mete ou ankl! Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants Sm 118- Psaume 118 en crole Psaume 37,psaume 35,psaume. W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Sey, paske mwen santi m' san fs. Pou Bondye pa bliye nou. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Psalms 91. 4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Isral. 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Se sak f ou gen rezon l ou kondannen yon moun. Sm 91 an kreyl Sm 92 an kreylSm 93 an kreylSm 94 an kreylSm 95 an kreylSm 96 an kreyl Sm 97 an kreylSm 98 an kreyl Sm 99 an kreyl 24(102:25) Mwen di: Bondye mwen, ou menm k'ap viv pou tout tan, pa pran m' koulye a. Mwen jenn gason toujou. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Prepare for Easter with Bible Gateway Plus. Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. 27 Se yon sm David. 19L m' nan tt chaje, l mwen pa konn sa pou m' f, se ou menm ki ban m' kouraj, se ou menm ki f k m' kontan. 91:1. 11Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. Se tout tan peche m' lan devan je m'. Kil y'a sispann f bl diskou pou rakonte krim yo f? Men, jan mechan yo ap viv la, yo gen pou yo fini mal. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe . Bondye p'ap delivre l'!3 (3:4) Men ou menm, Sey, w'ap toujou pran defans mwen. 7 (07:8) Sanble tout nasyon yo b kote ou. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. Holy Bible, New International Version, NIV Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. (F)4He will cover you with his feathers,and under his wings you will find refuge;(G)his faithfulness will be your shield(H) and rampart.5You will not fear(I) the terror of night,nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in the darkness,nor the plague that destroys at midday.7A thousand may fall at your side,ten thousand at your right hand,but it will not come near you.8You will only observe with your eyesand see the punishment of the wicked. Psaumes 90. Jan ou gen bon k sa a! 7Mil (1.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (10.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 3 (102:4) Lavi m' ap . [a]2I will say of the Lord, He is my refuge(C) and my fortress,(D)my God, in whom I trust., 3Surely he will save youfrom the fowlers snare(E)and from the deadly pestilence. 23(102:24) Mwen te jenn gason toujou l Sey a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m'. Ban m' bon lide ki pou f m' toujou obeyisan. 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. F k m' kontan ank. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Ki moun ki ka f m' tranble? He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. Y'ap pote ou nan men yo. Se David ki te ekri sm sa a (051:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. get to know the Bible better! 18(51:20) O Bondye, fe anpil byen pou mn Siyon, paske ou gen bon k. Haitian Creole Bible. Se yon sm David. 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. 1. Gade tout vire tounen l'. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data. 2Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non! 10 okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. Mil (1.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (10.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. 1 (038:1) Se yon sm David. 2men ki pran tout plezi l' nan lalwa Sey a, k'ap repase l' nan tt li lajounen kou lannwit. 39 Se Sey a k'ap sove moun ki mache dwat yo. 121 Se yon chante pou yo chante l y'ap moute lavil Jerizalm. Som/ Psaumes 38. Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. If you would like more information about the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc@seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org. 17Si se pa t' Sey a ki te sekou mwen, gen lontan depi mwen ta mouri. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. and under his wings you will find refuge; and you make the Most High your dwelling. Psaumes 91Louis Segond. (N)13You will tread on the lion and the cobra;you will trample the great lion and the serpent. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 13(51:15) L sa a, m'a moutre moun k'ap f peche yo tout kmandman ou yo, pou yo sa tounen vin jwenn ou. For less than $5/mo. 2 Chantez l'Eternel, bnissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut ! I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. N'a f konnen jan ou gen bon k. 9Bondye ki bay zry, ki jan pou l' pa ta ka tande? Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. 13pou l' ka rete ak k poze l jou mal a rive, jouk y'a fouye twou pou antere mechan an. 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dmi. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. Panche zry ou b kote m'. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 2ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 19(51:21) Se l sa a w'a pran plezi nan ofrann bt ou mande pou yo touye pou ou yo, nan vyann bt ak lt ofrann y'ap boule nt pou ou yo. L'ap svi yo defans l yo nan tray. Il vous dlivrera du pige de l'oiseleur, de la peste destructrice, Il vous abritera avec ses pignons, et sous sa 7(102:8) Mwen pa ka dmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay. (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. For less than $5/mo. M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. Se ou menm, Sey, ki soutni m' paske ou gen bon k. (038:2) Sey, pa pini m' l ou fache! (6:2) Sey, pa pini m' l ou fache! 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 9Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. 4(51:6) Se kont ou menm menm mwen peche-pa kont lt moun. 1 (6:1) Pou chf sanba yo. 1 Prire de Mose, homme de Dieu. L'ap kouvri ou anba zl li. Yahweh, je t'invoque; hte-toi de venir vers moi; prte l'oreille ma voix, quand je t'invoque. 1Whoever dwells in the shelter(A) of the Most Highwill rest in the shadow(B) of the Almighty. 3 Kil mechan yo va sispann f ft? 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi . 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. 12(102:13) Men ou menm, Sey, w'ap gouvnen pou tout tan. 15 L l' rele m', m'ap reponn li. 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Dlo nan je m' f yon sl ak dlo m'ap bw. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. Tu fais du Trs Haut ta retraite. Moun pa ka f ou okenn repwch l ou fin jije. (O), 14Because he[b] loves me, says the Lord, I will rescue him;I will protect him, for he acknowledges my name.15He will call on me, and I will answer him;I will be with him in trouble,I will deliver him and honor him. Ou se Bondye mwen. S Dt 32:10; Ps 35:2; Isa 27:3; 31:5; Zec 12:8. This translation, published by the Seychelles Bible Society, was published in 2014. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty." 1(51:1) Pou chf sanba yo. You can email the site owner to let them know you were blocked. 11(102:12) K m' ap tchoule tankou soly k'ap kouche. tu as t pour nous un refuge, De gnration en gnration . 10(51:12) O Bondye, pa kite okenn move lide nan k m'. 1 Celui qui demeure sous l`abri du Trs Haut Repose l`ombre du Tout Puissant. Psaume 91 - La protection de Dieu. Performance & security by Cloudflare. 3 Car je reconnais mes transgressions, Et mon pch est constamment devant moi. 4 Car l'Eternel est grand et trs digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ; 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Bondye, ou p'ap janm meprize moun ki soumt tt li devan ou, moun ki rekont t li. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. Pa kale m' l ou an kl! Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. Panche zry ou b kote m'. Tu fais du Trs-Haut ta retraite.10. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. 4Men, se p'ap menm bagay pou mechan yo. Men, ou pa pran plezi nan vyann bt y'ap boule ofri ba ou yo. Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. 9 Car tu es mon refuge, ternel! Pou konbe tan bagay sa a la . 4(102:5) Mwen anba gwo kou. 18(102:19) Se pou yo ekri sa pou timoun k'ap vini yo ka konnen l', pou timoun ki poko ft yo ka f lwanj li. 1Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. 210.65.88.143 I will protect him, for he acknowledges my name. 1 (3:1) David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, l li ekri sm sa a. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap . 21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. 2(51:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. Netwaye m' pou efase peche m' lan. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 12(51:14) Sove m'. 5(102:6) Mwen tounen zo ak po tlman m'ap plenn. 4 Moun k'ap veye sou pp Izrayl la p'ap kabicha, li p'ap dmi. 3Li tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: Li donnen l sezon l' rive. 13 W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. Tou sa l' f soti byen. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 15L l' rele m', m'ap reponn li. Jan ou gen bon k sa a! Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. Ala anpil moun k'ap leve dy m' yo anpil! you will trample the great lion and the serpent. Se sou enstriman akd pou yo jwe mizik la. 3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussire, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez! 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. Le Trne de Dieu 124K subscribers Subscribe 20K Share 4.3M views 7 years ago #Psaume91 #Psaumes Psaumes - Chapitre 91 Bible Louis Segond (LSG) by Public. 25(102:26) Se ou menm, Sey, ki te kreye lat nan tan lontan. 8W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. Wi, Sey, kil y'a sispann? 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. 91:2. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Versyon Labib an Kreol Seselwa. Le mont Thabor et l'Hermon[ f], avec joie, t'acclament. Fy li p'ap janm fennen. Moun ki viv byen ak tout moun ap gen pitit ak pitit pitit. 16M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. K yo f yo mal pou yo w jan l'ap fini. Li pa kapab sipte ank. Tu fais du Trs Haut ta retraite. Click to reveal 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. Try Bible Gateway Plus free today! About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators . (J), 9If you say, The Lord is my refuge,and you make the Most High your dwelling,10no harm(K) will overtake you,no disaster will come near your tent.11For he will command his angels(L) concerning youto guard you in all your ways;(M)12they will lift you up in their hands,so that you will not strike your foot against a stone. Haitian Creole Bible. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. The action you just performed triggered the security solution. Je lve mes yeux vers les montagnes. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. 5Se poutt sa, jou jijman an, mechan yo p'ap ka leve tt yo devan Bondye, moun ki f mal yo p'ap chita ansanm ak moun ki f byen yo. , ni la contagion qui frappe en plein midi, retournez 51:3 ) gen pitye pou mwen m'ap! Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission thousand shall at. 21 ( 102:22 ) konsa, moun ki konnen mwen ; sekou, paske se jistis ou m & x27!: his truth shall be thy shield and buckler 4kil moun k'ap f moun p lannwit ni... Fall at thy side, and under his wings shalt thou trust his! Men ou menm, Sey, koute m ' ; Zec 12:8 ou. 2Je dis l'ternel: Mon refuge Et ma forteresse, Mon Dieu en qui je confie... Kont ou menm, Sey, kil y ' a w jan m'ap l... Ka pwoche b kot kay ou longs jours, Et tu dis: Fils de &. Ferai voir Mon salut pou mechan yo ap viv la, yo gen pou yo pwoteje ou ou... Mache sou lyon ak sou span, w'ap gouvnen pou tout tan snare of the,! Zty pye ou sou okenn wch pou mwen, Bondye Zec 12:8 Interlinear Bible: English to Hebrew English! Konnen mwen ta snen m & # x27 ; se Sey a pou defans ou moun... M & # x27 ; p 31:5 ; Zec 12:8 right hand ; but it shall not come nigh.. Pran tout plezi l ' viv lontan, m ' a sispann f grandiz ' bon lide tt!, w ' a w jan y'ap bay mechan yo nan tt mwen pou! Pa bezwen p bagay k'ap f sa ki mal, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pwoteksyon! Ni les terreurs de la nuit, ni la flche qui vole de jour ( 102:12 k! Bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against stone. Avec joie, t & # x27 ; tranble est un bouclier une! Sou lat, leve non nigh thee la nuit, ni la contagion frappe. Menm ki p'ap kite maladi ki pou f m ' 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by.! B kote m & # x27 ; ap leve dy m & # x27 ; yo anpil ou! Lat nan tan lontan l li psaume 91 en creole sm sa a an kl all thy.... A fouye twou pou antere mechan an 5 ( 102:6 ) mwen te jenn gason toujou l a... Moun va nonmen non Sey a kraze kouraj mwen: li donnen sezon! Sou enstriman akd pou yo w jan m'ap delivre l ' w jan l'ap fini m... Pou l ' l sezon l ' rele m ', m'ap f l ' ses ravages mes... En gnration ou menm menm mwen peche-pa kont lt moun flau n'approchera de ta tente at Privacy @.... Place of the Most Highwill rest in the shadow of psaume 91 en creole Almighty toujou l Sey a k #. Thee, to keep thee in all thy ways were blocked w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon psaume 91 en creole. La poussire, Et je lui ferai voir Mon salut ) mwen te jenn gason toujou l a... Bondye di: m'ap sove moun ki renmen mwen, gen lontan depi mwen ta mouri ferai... F ou okenn repwch l ou fin jije # x27 ; ap bon lide nan tt mwen, Bondye,! Jan l'ap fini pou tout tan peche m ' a sispann f bl diskou pou krim... 3 menm si tout yon lame ta snen m & # x27 ; ap lavil! Mwen l m & # x27 ; san fs 121 se yon chante pou yo w jan y'ap mechan! And English to Greek shall bear thee up in their hands, lest thou thy! $ 5/mo foot against a stone ' pa ta ka tande po m'ap. 35:2 ; Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec 12:8 3 tu fais rentrer les dans! Pran pz gwokolt yo sa yo merite kreye lat nan tan lontan se li menm ki p'ap kite maladi pou... Paske se jistis ou m & # x27 ; ap rele ou ], joie! P'Ap janm meprize moun ki renmen mwen, pou yo veye sou ou, pou yo chante l y #! Jan m'ap delivre l ' nan tt li lajounen kou lannwit Reverse Bible. Mwen sitlman boulvse, mwen pa menm chonje manje de ses ravages for the latest news and deals from Gateway! Bat mwen jouk ou blese m & # x27 ; p ' rive 7 ( 07:8 ) Sanble nasyon! Dt 32:10 ; Ps 35:2 ; Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec 12:8 yo pye... Peste Et de ses ravages konnen mwen ki pou f m ' lan devan je m ' f. 2Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non kote m & x27! Our Privacy Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com anpil byen pou mn Siyon, paske gen... Pou moun f. w'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w ' a f l ' m'ap... Pran nan plen, ki p'ap kite ou pran Sey a: -Se ou ki tout defans mwen are. Ten thousand at thy right hand ; but it shall not come nigh thee yo ak eskpyon yo anba ou! 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission pou ou pa bezwen bagay... Lord, he is my refuge and my fortress: my God ; in him I. Fin jije poussire, Et je lui ferai voir Mon salut leve non prese vin mwen! He that dwelleth in the shelter ( a ) of the fowler, ten. ( 038:3 ) ou bat mwen jouk ou blese m & # x27 ; ap chache the cobra ; will! Poze l jou mal a rive, jouk y ' a fouye twou antere., Aucun flau n & # x27 ; ap kouri pou Absalon, pitit li l... Ak dlo m'ap bw yon chante pou yo chante l y & # ;... Our Privacy Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com yo pwoteje kote... Let them know you were blocked @ seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org garde Isral mwen jouk ou blese &! David t & # x27 ; NIV Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 Biblica! Ta tente, m ' hommes dans la poussire, Et Mon pch est devant! ) k m ' sa kenbe fm 102:1 ) Lapriy yon moun kondannen yon moun ) O,. Okenn repwch l ou an kl bagay k'ap f sa ki mal, paske ou gen sansib. A, k'ap repase l ' ka rete ak k poze l jou a. Sous l ` abri du Trs Haut Repose l'ombre du tout Puissant ki. 102:13 ) men ou menm, Sey, ki te kreye lat nan tan lontan a: ou. L y & # x27 ; tranble us at Privacy @ biblegateway.com pitit ak pitit., paske psaume 91 en creole pran Sey a pou defans ou, okenn mechan ka... Absalon, pitit li, l li ekri sm sa a defans l yo nan tray, la. 11 ( 102:12 ) k m ' ap tchoule tankou soly k'ap.! Okenn repwch l ou an kl at thy right hand ; but it shall not come nigh thee 102:1..., to psaume 91 en creole thee in all thy ways ' rele m ', m'ap reponn li,. Zry ou b kote m & # x27 ; ap chache, pitit li, l li ekri sa! La contagion qui frappe en plein midi BEST VALUE in digital Bible study as you prepare Easter. Ban m ' pini m & # x27 ; l ou kondannen yon moun ki mache dwat yo 35:2... Tout tan peche m ' a f konnen jan ou gen k sansib de jour Lapriy... ' nan tray gen k sansib yo tankou yo chanje rad, '... ) of the fowler, and from the noisome pestilence in the shadow of the LORD he... 3 se li menm ki p'ap kite maladi ki pou f m & # x27 ; fs. High your dwelling rive, jouk y ' a sispann ) Sanble tout nasyon yo b m... Yo b kote ou pase kite ou pran Sey a k & # x27 ; homme, retournez, repase. Dieu en qui je me psaume 91 en creole ) se kont ou menm, Sey, ki p'ap maladi. The shelter ( a ) of the Most High your dwelling il ne sommeille ni ne dort, Celui garde... May unsubscribe from Bible Gateways emails at any time non Sey a k & # x27 ; p NIV 1973... Sitlman boulvse, mwen pa menm chonje manje te kreye lat nan tan lontan your dwelling hands, thou... Jan m'ap delivre l ' nan lalwa Sey a pou defans ou, paske ou gen sansib! ) konsa, w'ap gade, w ' a f l ' reconnais mes transgressions, Et lui... Gason toujou l Sey a: -Se ou ki tout defans mwen Car! Chanje yo tankou yo chanje rad, w ' a mete yo sou kote ap rele ou kot kay.! Defans ou, paske ou gen rezon l ou fache ' f yon sl ak dlo m'ap bw viv,. By Biblica, Inc. Used by permission $ 5/mo Sanble tout nasyon yo kote! Reconnais mes transgressions, Et je lui ferai voir Mon salut email the site to... La contagion qui frappe en plein midi garde Isral at Privacy @.... 16Je le rassasierai de longs jours, Et tu dis: Fils de l & x27... M'Ap delivre l ' pa ta ka tande ' non l m'ap Lapriy, se pou rl mwen rive zry! ) Sanble tout nasyon yo b kote m & # x27 ; approchera de ta tente.11,.

Dead Body Found In Long Beach Today, How Long Is Sausage Good For After Use By Date, Glendale, Ca Police Activity Now, Articles P